do szpitala udają się kobiety
a dla ciebie Matko nasza
gdy czas porodu nastał
w gospodzie miejsca zabrakło
O! Matko nasza
na stan twój nikt nie patrzył
a Tyś Niepokalana,najczystrza Panna
z Ducha Świętego w oborze na sianku
Syna Bożego dla nas powiłaś
jak wielu ludzi fałszywych mamy
co uniknąć chcą odpowiedzialności
tak Słowo działa na człowieczy mózg
od dawien dawna po terażniejszy czas
My w połogu witamy ciebie Matko
z miłości witamy dziecię Twoje
Jezus niech nas błogosławi
byśmy godni byli obietnic Chrystusowych...
*
...towards the rich and the poor
When the due date comes
Women go to the hospital
and for you, our Mother
When the time has come to give birth
There was no room in the inn
About! Our Mother
No one has looked at your condition
and Thou art the Immaculate, the most pure Virgin,
of the Holy Spirit in the hay barn
You gave birth to the Son of God for us
How many fake people do we have
what they want to avoid responsibility
this is how the Word works on the human brain
From time immemorial to the present
We in childbirth welcome you, Mother
out of love we welcome your child
May Jesus ...
*
...gegenüber den Reichen und den Armen
Wenn der Fälligkeitstermin kommt
Frauen gehen ins Krankenhaus
und für dich, unsere Mutter
Wenn die Zeit für die Geburt gekommen ist
Im Gasthaus war kein Platz
Über! Unsere Mutter
Niemand hat sich Ihren Zustand angeschaut
und Du bist die Unbefleckte, die reinste Jungfrau,
des Heiligen Geistes im Heustadel
Du hast den Sohn Gottes für uns geboren
Wie viele falsche Leute haben wir?
Was sie vermeiden wollen, Verantwortung zu übernehmen
so wirkt das Wort auf das menschliche Gehirn
Von undenklichen Zeiten bis in die Gegenwart
Wir in der Geburt heißen dich willkommen, Mutter
Aus Liebe heißen wir Ihr Kind willkommen
Möge Jesus...